Wednesday, May 24, 2006

Inexactly, with precise inexaction. Harmonizing in hollows. A moth, somehow, means Delicacy. Wings inflect. Nothing is neutral, everything is need. Woodwomb. Sandstill. Here a fledgling grasp on Our Disconcertion. (that is, to be temporal and with-soul, with-poem) you are part sparrowwills. Poem an ode to the incomplete sinew

At night, lying on warm rocks
I hear whipoorwills answer
each other. Their timing is
sexual. I'm too stupid
to realize it's lonely. it's
an echo. I am in love
with the way I see the world.
But I am all alone there.


-Matthew Rohrer

Friday, May 19, 2006

Scrivola la penna
verso l'inguine della pagina
ed in silenzio si raccoglie la scrittura.
Questo foglio ha i confini geometrica
di uno stato africano
in cui disegno
i Filari parallel; delle dune.
ormai sto disegnando
mentre racconto cio
che raccontando si profila.
E' come se una nulse
arrivasse ad avere
forma di nulse.


The pen slides
down the groin of the page,
while writing collects itself in silence.
This page has the geometry
of an African country,
where I map
out rows of parallel dunes.
Drawing as I talk
what my tale prefigures.
As if a cloud
were to assume
the form of a cloud.


-Valerio Magrelli

Saturday, May 13, 2006

There is no death and art can prove it.